留住海外流散文學(xué)的中華文化鄉(xiāng)愁
[中藝網(wǎng) 發(fā)布時間:
2024-03-08]
北京3月8日電 (王在御)全國兩會期間,全國政協(xié)委員、百花文藝出版社總編輯汪惠仁建議,著眼于中華民族共同體視野下的“大文學(xué)史”建構(gòu)的可行性,聚合全球華語寫作資源,留住海外流散文學(xué)的中華文化鄉(xiāng)愁。
在汪惠仁看來,鑄牢中華民族共同體意識,其中情感認同是重要的紐帶。文學(xué)是承載人的豐富情感的藝術(shù)樣式,中華民族共同體歷史內(nèi)涵與現(xiàn)實實踐,經(jīng)由文學(xué)表達與出版?zhèn)鞑?,可以助力鑄牢中華民族共同體意識。
汪惠仁建議,進一步深入研討著眼于中華民族共同體視野下的“大文學(xué)史”建構(gòu)的可行性。他表示,“大文學(xué)史”是在新的視野下,各民族相互照見原先路徑中被遮蔽的文學(xué)風(fēng)景,尋找出諸民族文學(xué)交互影響、生成的歷史——它在共同體的某種文化底色中交互影響,然后發(fā)生新的生成,而這一新的生成又鞏固了共同體共享的文化底色。
汪惠仁建議,進一步聚合全球華語寫作資源,留住海外流散文學(xué)的中華文化鄉(xiāng)愁。他表示,在不同文化、文明的交流互鑒中,海外僑胞中的華語寫作者為中華民族共同體文學(xué)提供了獨特的生命體驗與表達經(jīng)驗。應(yīng)及時總結(jié)、研究、呈現(xiàn)、傳播華語海外流散文學(xué),畫出中華民族共同體文學(xué)的最大同心圓,以中華民族共同體的意識來做好文藝出版工作,搭建方便海外同胞華語閱讀與寫作展示的大平臺。
注:凡注明“中藝網(wǎng)”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網(wǎng)站專稿,如須轉(zhuǎn)載圖片請保留“中藝網(wǎng)”水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請注明來源“中藝網(wǎng)”,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播保護條例》維護網(wǎng)絡(luò)知識產(chǎn)權(quán)!
相關(guān)資訊: