書法成為中日文化交流的“頂流”?
[中藝網(wǎng) 發(fā)布時間:
2022-11-27]
“一休哥”日本禪師一休宗純可能不會想到,500多年后的今天,他的墨寶會漂洋過海來到浙江杭州,和中國明末清初高僧費(fèi)隱通容的書法作品同框,在“青山行不盡3:唐詩之路中日藝術(shù)家作品特展”中亮相。
促成這一中日文化交流佳話的,是浙江省文史研究館館員、杭州市佛教協(xié)會會長月真法師,他還是一名書法家。多年來,他不僅自己書寫,還往來中日兩國,致力于收集東渡高僧遺留在日本的墨寶,推動舉辦各類中日書法交流展。
他26日接受采訪時直言,中日文化交流,書法也是“頂流”。
中日文化交流可追溯千年之上。彼時,遣唐使節(jié)來華,中國文化、漢字得以東傳,使得書法在日本盛行。
500多年前的“一休哥”,就是一個被中國書法文化影響的例子。往近了說,日本每年都會舉辦年度漢字評選,并由清水寺住持用書法親筆寫下。
如今日本保有大量的中國歷代法書真跡,包括許多中國東渡高僧的墨寶。多年來,月真法師從日本陸陸續(xù)續(xù)找回了幾百件。
在他的禪房中,掛著兩幅從日本帶回來的墨跡:宋元時期臨濟(jì)宗高僧明極楚俊和松月禪師的墨寶,還有一幅是明末清初獨(dú)立性易禪師的隸書作品《點(diǎn)雪》。
“獨(dú)立禪師行草篆隸皆能,尤精草書,是風(fēng)靡日本的唐樣書體的基礎(chǔ)?!痹抡娣◣煴硎荆?dú)立性易是杭州名醫(yī),明末清初東渡日本時已有57歲,但不妨礙他成為日本學(xué)界眼中“真正的書法家”。
獨(dú)立性易的師父隱元隆琦,是明末清初臨濟(jì)宗高僧,也是費(fèi)隱通容的徒弟。東渡日本后,他將中國的書法風(fēng)格介紹到日本,孕育了“黃檗書風(fēng)”,在日本書法史上大放光芒且影響至今。
月真法師說,他收集這些書法作品,是為了讓更多人了解,在中日文化交流上曾經(jīng)有這樣一段歷史,這也是對推動中華文化走出去的前輩最好的紀(jì)念。
這些年,他每找到一件東渡僧侶遺留在日本的墨跡,就把它回歸相關(guān)的中國寺廟。于他而言,這是作品“回家”,也是中日文化交流的接續(xù)。
多年前他到訪日本京都著名的大覺寺,頭發(fā)花白的住持原本對他這個后輩興趣不大,只安排了10分鐘的時間接待。但在交談過程中得知月真法師在日本辦個人書法展,一下子親近起來。兩人相談甚歡,在大覺寺的行程,住持也全程相陪。
“可以說,在書法上,中日兩國的審美趣味是相通的,他們和我們一樣崇拜王羲之、顏真卿等書法大家?!痹抡娣◣熣f,他曾受邀參加日本東京國立博物館推出的“顏真卿:超越王羲之的名筆”展的開幕式,那時博物館門口每日排成長龍,提前預(yù)約的票都銷售一空。
更巧的是,策展的日本東京國立博物館的副館長曾在位于杭州的中國美術(shù)學(xué)院留過學(xué)。還有更多曾在該校留學(xué)過的日本學(xué)生,如今都走上了日本各個美術(shù)館、博物館的重要崗位。
此次“青山行不盡3:唐詩之路中日藝術(shù)家作品特展”就邀請了6位日本藝術(shù)家與中國藝術(shù)家進(jìn)行一對一的線上對話。在月真法師看來,這一方式讓中日兩國藝術(shù)家在文化交流中增進(jìn)情感交融,感受了東方文化之韻。
“文化交流要浸潤,尤其這個‘潤’字很重要。”月真法師說。
注:凡注明“中藝網(wǎng)”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網(wǎng)站專稿,如須轉(zhuǎn)載圖片請保留“中藝網(wǎng)”水印,轉(zhuǎn)載文字內(nèi)容請注明來源“中藝網(wǎng)”,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡(luò)傳播保護(hù)條例》維護(hù)網(wǎng)絡(luò)知識產(chǎn)權(quán)!
相關(guān)資訊: