“成吉思汗文獻博物館”成專家研究權威地
[中藝網(wǎng) 發(fā)布時間:
2017-03-17]
錫林浩特3月16日電 (記者 李愛平)中新網(wǎng)記者16日從內蒙古自治區(qū)錫林郭勒盟職業(yè)學院獲悉,位于該學院內的“成吉思汗文獻博物館”,依靠上萬冊罕見文獻,已成為研究成吉思汗歷史最權威的地方。
消息指,作為迄今為止世界上首個也是唯一一個以“成吉思汗文獻”為專題的博物館(下稱,文獻博物館),從2016年6月成立迄今,共接待上百名來自世界各地的專家、游客。很多人都是第一次在這里看到這些極其珍稀的文獻。
記者在該博物館看到,在超大的展廳內,目之所及均是與成吉思汗相關的各類書籍,官方數(shù)據(jù)稱,僅文獻達17000多冊,類別達5000余種,涉及50多個國家和地區(qū)、50多種語言文字,專題收藏量創(chuàng)造了“世界之最”,另收藏了大量的相關圖片。
該文獻博物館講解員海麗蘇對記者介紹說,該博物館僅成吉思汗文獻的古舊版本就有400多冊,包括孤版本、善本和線裝本。其中中文版300余冊,收藏有明洪武年間文獻(影印本)、明萬歷年間文獻(孤本)、明末清初文獻(孤本),另有上百冊晚清和民國時期的善本。
“除此外,這里還藏有外文版100余部,年代最早的一批有:1834年法文版的《多桑蒙古史》、1860年法文版的《史集》(影印版)、1890年和1907年日文版的《蒙古襲來繪詞》和那珂通世的《成吉思汗實錄》,均為孤本和珍惜本?!焙{愄K稱,這里還藏有世界上近30個國家的蒙古秘史,包括古舊版本近400冊。
值得一提的是,創(chuàng)造著驚人紀錄的該文獻博物館,還收藏了中國以及蒙古國、澳大利亞等國200多位名家手稿。其中使用中文、蒙古文、藏文、維吾爾文、滿文等15種文字撰寫、翻譯的《成吉思汗世界之最》手跡尤為珍貴。
注:凡注明“中藝網(wǎng)”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網(wǎng)站專稿,如須轉載圖片請保留“中藝網(wǎng)”水印,轉載文字內容請注明來源“中藝網(wǎng)”,否則本網(wǎng)站將依據(jù)《信息網(wǎng)絡傳播保護條例》維護網(wǎng)絡知識產權!
相關資訊: