您的位置:首頁 > 考古發(fā)現

專家揭王羲之《大報帖》的"離奇"身世之謎

中藝網 發(fā)布時間: 2013-01-17
  近日,一則王羲之唐代精致摹本現身日本的消息引起了人們的關注,日本NHK電視臺稱:一件王羲之的唐代摹本在日本被發(fā)現,摹本因起首的大報兩字,被稱為《大報帖》。東京國立博物館的專家推測,這可能是日本遣唐使帶回日本的。東京國立博物館稱,這份《大報帖》的發(fā)現,是繼1973年日本發(fā)現王羲之唐摹本《妹至帖》之后,相隔40年的又一次重大國寶級發(fā)現。

  但有趣的是,這相隔四十年被分別發(fā)現的《妹至帖》和《大報帖》被愛好書法的細心網友左右拼貼在一起,結果竟然意外的貼合。書法江湖網站聽梧閣版主在書法江湖網站首先貼出了這張照片,這位聽梧閣版主指出,兩紙之間稍有縫隙,推測是各自裝裱壓邊所致,聽梧閣版主表示,“圖像學研究證實,二者同出一紙,某一時間被裁割為兩片”?!洞髨筇烽L為25.7厘米、寬為10.1厘米,而《妹至帖》的長為25.3厘米、寬為5.3厘米,兩張紙的長度僅0.4厘米的偏差,如果考慮到裝裱過程的些許磨損,幾乎是大致相同的長度,這確實是相當湊巧的一件事情。

  把兩帖合在一起,通篇的文字應為:妹至羸,情地難遣,憂之可言,須旦夕營視之,便大報期轉呈也。知不快,當由情感如佳,吾日弊,為爾解白耳。

  如果這兩帖真的是出自同一帖,為什么又被裁開?

  而關于《大報帖》的年代,根據故宮博物院研究員王連起的說法,證明其是否唐摹本的一個重要證據是有沒有當時日本遣唐史帶到日本去的證據,如果有的話,那就可以認為是唐摹本。但我們注意到,目前日本方面并沒有這方面的證據被提出,所以,《大報帖》是否唐摹本,這一點也存在爭議。

  1月22日,《大報帖》將在東京國立博物館展出,對此事感興趣的專家和書畫愛好者們,不妨親臨現場,一看究竟。(據《中國日報》、新浪網綜合報道)

分享到:
          推薦給好友 便于打印
注:凡注明“中藝網”字樣的視頻、圖片或文字均屬于本網站專稿,如須轉載圖片請保留“中藝網”水印,轉載文字內容請注明來源“中藝網”,否則本網站將依據《信息網絡傳播保護條例》維護網絡知識產權!
相關資訊:
現代名家作品推薦
關于我們 | 本網動態(tài) | 專家顧問 | 藝術顧問 | 代理合作 | 廣告服務 | 友情鏈接 | 聯(lián)系方式
Copyright © 1998-2015 中藝網 All rights reserved 法律聲明
電信與信息經營證: 粵B2-20060194 全國統(tǒng)一服務熱線: 400-156-8187